Под термином «декларация» в разных отраслях хозяйственной деятельности понимают разные виды документов. В любом случае под «декларацией» подразумевается документ особой важности, в котором содержатся сведения, имеющие важное для государства значение. Так, например, налоговая декларация включает: информацию об идентификационном номере плательщика налогов, наименование организации или паспортные данные физического лица, адрес, реквизиты банковские, сумма доходов, показатели налогов, сроки их выплаты. Таможенная декларация обобщает данные о массе и количестве перевозимого груза, величине таможенной пошлины и другие государственно важные сведения, на основе которых прогнозируется доход госбюджета и его расходы.
Развитие международных отношений и торговли, частое пересечение людьми межгосударственных границ с различными целями порождает необходимость осуществления процедуры перевода подаваемых деклараций. Особая важность информации, содержащаяся в декларации, заставляет проявлять большой профессионализм при ее переводе. Переводчику необходимо стараться в полной мере передать смысл изложенных данных, не потеряв при этом ни единого знака или символа, особенно при переводе числовых данных и наименований организаций и государственных органов. Перевод декларации отличается повышенной сложностью, главным образом потому, что он предоставляется в государственные органы, и, следовательно, переводчик несет ответственность за достоверность переведенной им информации. Очень часто возникают проблемы при межгосударственных отношениях в переводе документов, когда либо остаются в неизменном виде наименования организации или ФИО декларанта, либо же производится перевод, но делается это неправильно. Во избежание казусов, необходимо обращаться в те фирмы, которые уже не раз работали в данном направлении.